Keine exakte Übersetzung gefunden für إنتاج متكامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إنتاج متكامل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Production de statistiques économiques intégrées
    رابعا - إنتاج الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
  • La Stratégie de productivité intégrale (EPI) est un ensemble de mesures et de décisions à caractère participatif visant à renforcer les processus de production et à obtenir des résultats concrets.
    وتتألف استراتيجية الإنتاج المتكامل من مجموعة من الأعمال والقرارات القائمة على المشاركة من أجل تعزيز العمليات الإنتاجية والنتائج الإيجابية.
  • • L'évaluation des conditions en haute mer et dans les océans (par exemple biodiversité, productivité), intégrée pour l'ensemble des océans;
    • تقييم حالة أعماق البحار والسطح المكشوف للمحيطات (أي من حيث التنوع البيولوجي، والإنتاجية) المتكاملة في جميع المحيطات؛
  • Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.
    ففي البرازيل، مثلاً، أدى تطبيق خطة الإنتاج المتكامل للفواكه على التفاح إلى زيادة في العمالة والدخل بنسبة تناهز 3 في المائة خلال السنتين الماضيتين.
  • Il fallait en outre que les gouvernements organisent la coopération régionale autour des secteurs de produits de base d'une manière qui incite les pays voisins à se doter de structures de production complémentaires.
    وعلاوة على ذلك، يتعين على الحكومات أن تنظم التعاون التقني بشأن قطاعات السلع الأساسية على نحو يشجع على إيجاد هياكل إنتاج متكاملة فيما بين البلدان المتجاورة.
  • Une stratégie intégrée de production, de commercialisation et de financement est donc nécessaire pour rénover la production agricole et la rendre viable.
    ومن أجل تحديث عملية الإنتاج الزراعي وتأمين استدامة هذا الإنتاج، يلزم وضع استراتيجية متكاملة للإنتاج والتسويق والتمويل.
  • Le Pérou a fait savoir que des projets de développement de substitution fondés sur une chaîne intégrée de production pouvaient bénéficier d'un appui de l'État après approbation d'un plan stratégique comportant des prévisions du chiffre d'affaires fondées sur l'identification des débouchés cibles.
    وأشارت بيرو إلى أن مشاريع الإنتاج المتصلة بالتنمية البديلة، والقائمة على سلسلة إنتاج متكاملة، تُنفَّذ بعد موافقة مسبّقة على خطة للأعمال تقرّر أحجام المبيعات استنادا إلى ما يُستبان من الأسواق المستهدفة.
  • Entre 2006 et 2012, il investira fortement dans une production énergétique intégrée en Amérique latine et dans les Caraïbes et sera bientôt un membre actif du Marché commun du Sud (MERCOSUR).
    وستخصّص في الفترة من عام 2006 إلى عام 2012 استثمارات كبيرة في الانتاج المتكامل للطاقة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، كما أنها ستصبح في وقت قريب عضوا نشطا في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
  • Observant la profonde restructuration qui a lieu actuellement à l'échelle mondiale dans les domaines de la production, du commerce et des finances, à laquelle contribuent activement les entreprises transnationales à la tête de systèmes internationaux de production intégrée auxquels participent certains pays de la région,
    وإدراكا منه لعمق عمليات إعادة الهيكلة بصورة مثمرة في المجالين التجاري والمالي وهــي العمليات المضطلع بها حاليا على الصعيد العالمي بمشاركة نشطة من جانب الشركات عبر الوطنية التي تحتل صدارة نظم الإنتاج المتكاملة دوليا الجاري إدماج بعض بلدان المنطقة فيها،
  • Dans sa déclaration liminaire, le Directeur de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises de la CNUCED a dit que différentes formes de réseaux de production intégrée et de coopérations horizontale et verticale entre entreprises pouvaient aider à accroître le potentiel de compétitivité des PME grâce à des synergies et à des efficacités collectives.
    وبيّن مدير شعبة الأونكتاد للاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع في بيانه الاستهلالي أن شبكات الإنتاج المتكاملة بشتى أشكالها والتعاون الأفقي والعمودي القائم بين الشركات قد يساعد على زيادة الطاقة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بفضل التداؤب والفعالية الجماعية.